Đàn ông Bạch Dương – Phụ nữ Song Tử [p2] – HOÀN


Trích dịch quyển LOVE SIGNS của Linda Goodman. Đại từ “tôi” trong bài ý chỉ tác giả, không phải dịch giả.

Kinh nghiệm sau khi dịch: tránh xa mấy cặp như này đang yêu nhau, kẻo trâu bò đánh nhau ruồi muỗi chết ( ◕灬◕ )!

Đọc NỘI QUY trước khi để lại bất cứ phản hồi nào.

VUI LÒNG KHÔNG REPOST. CREDIT CŨNG KHÔNG CÓ Ý NGHĨA.

Nam Bạch Dương và nữ Song Tử

  • Cự Giải (Aries – Dương Cưu, Cừu Đực, 21/03 – 20/04)
  • Song Tử (Gemini – Song Nam, Song Sinh, 21/05 – 21/06)

Cách tính cung dựa trên quyển LOVE SIGNS của Linda Goodman.

—————————————-

ĐÀN ÔNG BẠCH DƯƠNG – PHỤ NỮ SONG TỬ

Trái tim em chứa đựng biết bao nhiêu cung nhạc ám ảnh khác nhau. Em là một bản giao hưởng của kí ức, tạo nên từ sự đáng yêu và ánh sáng, sự xấu xí và bóng tối, điều này khiến anh trai Bạch Dương, vốn đơn thuần, yêu em đôi lúc lại phải tự hỏi: “Em là ai vậy – cái cô người dưng thân thiết và quen thuộc này? Em là ai… và là cái-gì?”

Mà em là ai…? Là bất cứ đứa Song Sinh nào đang cầm cương vào bất cứ thời điểm nào anh đang nói. Em là cái gì? Em là hàng tá những bông cúc vạn thọ trong một chậu màu thiên thanh, đặt trên bàn của giáo viên em, vào năm lớp ba… là cuộc diễu hành xiếc mà em từng xem ngày trước, khi chú hề ném cho em một cái bánh xoắn, và em bắt lấy nó đầy vui mừng… em là những toa chở cỏ và là cuồng phong…  là đôi giày Mary Janes bằng da đen bóng đầu tiên của em, là một cơn bão mùa hè trong rừng, tại một trại hướng đạo sinh, thứ khiến cho những cây gỗ thông cũng ngào ngạt thơm như lan dạ hương… là một đồng thạch thảo tím ngắt mà em từng một lần ngồi liền mấy tiếng đồng hồ, nó đưa em đến tận Scotland, nơi em là Nữ thần Hồ… và đồng thời cũng là nàng Evangeline cô đơn… là con chim đi lạc nhỏ bé mà em cho ăn, cho đến khi nó đủ khỏe để bay đi nơi khác hồi em năm tuổi. Những thứ trên chính là em. Tất cả chúng.

Và trong khi em gái – người phụ nữ Song Tử phải tập cách kỉ luật óc tưởng tượng của ẻm một chút nếu em còn muốn được sống hòa thuật với anh Cừu thẳng thắn và thật thà mà ẻm yêu, em cũng cần cẩn thận, đừng o ép nó thái quá, bởi vì óc tưởng tượng lại chính là phẩm chất khiến em trông nữ tính đến sắc sảo trong mắt anh. Con nít cũng vậy, chúng sở hữu những tưởng tượng thật sống động, và anh ấy, anh đàn ông ấy đấy, thường xuyên xem em như một cô bé cần sự bảo vệ trìu mến của anh hơn em vẫn tưởng. Hiển nhiên trừ những lúc em đập tan hình tượng yếu đuối của mình trong mắt anh bằng cách hạ bệ anh trong trò hát vòng quanh ghế, trò Keng!, cờ ca-rô và mấy thứ tương tự. Một số em gái Song Tử nếu muốn thì liền có thể trở nên khủng bố về mặt tinh thần, lời nói của em thì sắc như dao, độ nhạy của đầu óc thì không thể không gọi là siêu việt – và đấy chẳng phải là niềm an ủi xoa dịu gì đối với lòng tự tin nam tính của anh trai Cừu đâu. Nhưng rồi, bạn biết đấy, vẫn còn cả hàng đống cúc vạn thọ trong một cái chậu màu thiên thanh mà…

Còn về phần anh, anh không những được tạo nên từ tấm áo choàng thô dệt từ một lòng quả cảm trần trụi, cột lại bởi sợi thừng đỏ thẫm của sự hiên ngang – cặp sừng Cừu của anh uốn quanh những kí ức về nhiều ngày Lancelot của anh, từ lần đầu tiên anh bơi dưới mực nước vượt xa cả đầu anh, khi anh không thể bơi – nhưng anh đã bơi –  từ những con vụ hỏng, những giấc mơ vỡ vụn của anh… và những cơn ác mộng không hình hài cụ thể từ những nỗi sợ bị chôn vùi, giờ đã lui về dĩ vãng, của anh… từ cái Giáng Sinh khi Santa quên tặng con chó mà anh ghi trong danh sách… từ những cây pháo thăng thiên, pháo phun Roman, pháo nổ mà anh châm khi anh lên chín, vào ngày Quốc Khánh… từ lần đầu tiên anh thấy một con ngựa, và ngửi thấy mùi thơm say ngất của chuồng ngựa, từ cách mà anh cảm nhận khi lần đầu biết một đêm thánh có thể tĩnh lặng đến cỡ nào, khi anh ngủ một mình, bên dưới hằng hà sa số ngôi sao lấp lánh, thứ đang hát anh nghe một giai điệu quen thuộc mà không ai khác có thể nghe thấy.

Có rất nhiều thứ giữa anh trai này và em gái này. Thường thì, anh và em là những cư dân không thường trực của một vùng đất, một vương quốc tự mình khám phá ra, nơi tất cả mọi thứ đều xinh đẹp… nhưng cô đơn… và cần đôi mắt của người kia cùng nhìn chỉ để xác định lại rằng chúng có thật. Hẳn anh và em sẽ ghé qua thăm thế giới riêng tư của nhau, nhưng nếu lời mời đã phải kéo dài mòn mỏi trong câm lặng mà lại bị từ chối… thì mỗi đứa sẽ rút lui về vương quốc của riêng mình một cách thường xuyên hơn, để lại người kia trong tiếc nuối. Đôi tình nhân này chớ bao giờ để tình huống xa lánh như trên diễn ra, bởi vì những vì sao và các hành tinh đã thiết kế những vùng đất tưởng tượng của hai đứa rất giống nhau, thành ra chắc chắn hai đứa sẽ hết sức hạnh phúc khi cùng nhảy nhót qua bên giấc mơ của đứa kia, hơn là đứng chơ vơ trước tấm bảng “Miễn vào”.

Về mặt tình dục thì anh và em mới đầu sẽ tin chắc rằng đôi ta hợp nhau hết sẩy. Anh Cừu mơ đến việc bước vào khu vườn tình yêu trên một tấm thảm thần phiêu lưu biết bay, từ trong truyện Nghìn lẻ một đêm ấy (hoặc trong Thời đại Hiệp sĩ chẳng hạn, một trong hai thứ đó), và em Song Tử sẽ đóng vai của mình trong giấc mộng-kịch của anh một cách hoàn hảo. Em không chỉ hùa theo trò chơi của anh, mà còn chế ra hàng đống nút thắt mới để giữ cho anh luôn mê đắm rất lâu sau khi tuần trăng mật đã kết thúc. Không ai khác có thể khiến một cái giường bình thường trở thành một thứ từa tựa hậu cung của Sultan hơn em gái Song Tử, và điều này thì làm anh Bạch Dương của ẻm thỏa mãn hết sẩy, cái anh luôn muốn bạn đời của mình là cả giới nữ thu nhỏ ấy. Khi ở với em, anh sẽ không bao giờ biết trước được ai đang chờ đợi mình trong buổi chiều hôm, trong chốn phòng the riêng tư kia. Có thể là Cleopatra, George Sand, Mata Hari, Rebecca của Trang trại Sunnybrook, Qúy cô Hamilton hoặc Fanny Brice. Nó sẽ khiến anh hào hứng được một lúc, cho đến khi anh bắt đầu tìm kiếm khắp trong tủ quần áo hoặc dưới mấy cái gối, xem “người phụ nữ quyến rũ” của anh đang ở đầu.

Phong cách giường chiếu của anh thẳng thắn và mãnh liệt. Còn em thì phần nào lại mông lung và phức tạp. Đúng thế, anh thích tiếp cận với cuộc chăn gối theo con đường hoa mộng sáng tạo, nhưng lại muốn thỏa mãn cơn khát của mình trong một dòng đam mê thật trong lành và chân thật, khi anh chạm đến đích. Thường vẫn có chút gì mơ hồ trong thái độ của em đối với chuyện chăn gối, đến mức dám anh sẽ buộc tội em đang suy nghĩ thẩn thơ ở chỗ khác trong giây phút gần gũi của hai người, và em có thể sẽ đâm chán ghét sự xâm phạm phàm phu tục tử của anh vào nơi mà đối với em là chốn thánh địa: Đầu Óc của em.

Anh này cần chút mơ mộng đi kèm với các cuộc gối chăn, nhưng cái gì cũng đúng lúc đúng chỗ thôi, và đối với anh, phần chót của vở kịch tình yêu (Hy: aka. cái trận làm tình phía trên… xin lỗi các bạn đọc nhỏ tuổi) không “đúng chỗ” chút nào. Anh tin, giống như George M.Cohan từng tin, rằng cảnh cuối của bất cứ thứ gì (nếu ta còn muốn có thêm đoạn diễn bonus) đều cần đến bản “The Stars and Stripes Forever” tấu thật hào hứng (Hy: tạm dịch “Mãi mãi những sao và sọc” – tức lá cờ của Hoa Kì). Nghe thêm bản thu âm đầy đủ từ dàn giao hưởng bản The Planets (“Các hành tinh”) của Hoist, do Ram Andre Previn chỉ huy, trên cát-sét  hoặc dàn âm thanh nổi, có thể giúp em cảm nhận được nhịp điệu tình cảm của anh hơn. Chương “Mars” (“Hỏa Tinh”) sẽ truyền đạt được thông điệp một cách xuất sắc, cho đến trước và trong đoạn nhấn mạnh của bộ gõ ở phần áp cuối của chương, một đoạn biểu tượng cho nhịp điệu của hành tinh quản chiếu anh, một cách rõ ràng đến sửng sốt. Đấy là bài giáo dục tình dục do anh Bạch Dương giới thiệu – và cũng giống như mọi thứ khác trên đời, việc học nó sẽ hay ho hơn nếu có cả nhạc nền.

Đôi khi anh sẽ thấy em như đang tìm kiếm thứ gì đó vốn chẳng tồn tại trên đời, và chẳng thể nhận ra rằng chỉ với một chút dịu dàng từ anh thôi là em có thể chuyển hóa những tưởng tượng sống động của mình thành hiện thực cũng đáng yêu không kém.  Những ý tưởng của Song Tử lóe lên hình ảnh xác thực của những thứ CÓ THỂ có – nếu những ý tưởng này được dịu dàng nâng đỡ thành hình thành dạng. Cách nhận thức kép của em có thể bóp méo đi những trao đổi giữa hai người. Nhưng tình yêu có thể giữ những xung động tiêu cực như trên tránh xa dòng mạch của Thủy Tinh. Tình yêu có thể làm được tất cả mà – đúng nghĩa đen đấy: tất cả.

Anh trai và em gái trẻ mãi không già này có thể cùng nghe được một thứ âm nhạc, theo đuổi cùng một tiếng trống xa xăm trong rất nhiều năm dài hạnh phúc… nếu em hiểu được rằng sự ghen tuông và những cơn giận nóng nảy của anh xuất phát từ sự yếu đuối trong tình cảm của Bạch Dương… và nếu anh tôn trọng được mối tình của em với đứa Song Sinh còn lại trong người. Đôi khi nó sẽ dẫn em đến những nơi mà em rượt theo quá nhanh để anh có thể bắt kịp, nhưng rồi em sẽ quay lại, hoàn toàn tươi mới, và sãn sàng cùng đua với anh đến một chân trời khác.

Anh thật rạng rỡ và dũng cảm, thật thân thiện, cởi mở và nhiệt tình. Em thì lại cực kì nữ tính, quyến rũ, lanh lợi và ngẫu hứng. Chỉ cần không cố gắng thay đổi nhau thì hai đứa có thể mãi mãi là những cô và cậu bé. Và con trẻ… chính là những sinh linh hạnh phúc nhất khắp cõi Vũ Trụ.

HOÀN.

3 thoughts on “Đàn ông Bạch Dương – Phụ nữ Song Tử [p2] – HOÀN

  1. hừm nói túm lại mình k hiểu tình yêu giữa mấy bạn Khí và Hoả lắm=)) chỉ ngưỡng mộ một điều là mấy bạn này lúc nào cũng lạc quan tươi vui xinh đẹp chứ k u uất như cái đám tự kỉ ngược tâm ngược thân kia :)) =_=

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s